• traducta@traducta.fr
  • +33 (0)3 88 77 40 10

Begleitkommentare – Synchronisation – Untertitel

  • Home
  • Portfolio
  • Begleitkommentare – Synchronisation – Untertitel

Hier werden Technik und sprachliche Kompetenzen kombiniert. Traducta International® arbeitet mit Spezialisten, um Ihnen Übersetzungen von Informationsträgern aller Art, einschließlich Audio- und Videoaufnahmen anzubieten. Bei uns erhalten Sie Voice-overs von Muttersprachlern, deren Stimme (Mann oder Frau) Sie je nach gewünschtem Effekt auswählen können!

BEGLEITKOMMENTARE / SYNCHRONISATION / UNTERTITEL

  • Voice-over für Websites
  • Telefonmitteilungen
  • Werbung
  • Erklärvideos
  • Audioguides
  • Werbung
  • On Demand Services usw.